Home page Chi Siamo Soluzioni Traduzioni Traduzioni Interpretariato Clienti Contattaci

Traduzione dal Tedesco

Le caratteristiche fondamentali dei traduttori impegnati nel servizio di traduzione dal Tedesco

Le caratteristiche fondamentali dei traduttori, impegnati nel servizio di traduzione dal Tedesco, quelle da cui traduzioni-italiano-tedesco.com non prescinde, sono: competenza, professionalità, flessibilità e oggettività.

La competenza non è inerente alla sola materia linguistica: per una traduzione dal Tedesco di qualità, infatti, la nostra società pretende sì una profonda conoscenza delle strutture linguistiche, ma anche di quelle culturali e sociali che caratterizzano la Germania e l'Italia. Consideriamo, inoltre, necessaria una qualifica tecnica in una materia specifica, così da poter gestire i linguaggi di settore con naturalezza.

La professionalità concerne il rapporto con il cliente e con il team al quale si appartiene, il rispetto delle date di consegna e delle linee esecutive assegnate. La flessibilità riguarda, soprattutto, la traduzione dal Tedesco orale, molto spesso, infatti, i nostri interpreti si trovano ad operare in contesti non formali, dove è necessario un forte spirito di adattabilità.

L'oggettività è una caratteristica che viene troppo spesso sottovalutata ed ha uguale valore, sia per la traduzione dal Tedesco orale, sia per quella scritta. Di fronte a testi o discorsi che non si condividono o sui quali si ha comunque un'opinione propria, chiara e definita, è necessario, in sede di traduzione, ignorarla completamente, in modo che per nulla influenzi la traduzione dal Tedesco, alterando i toni e gli accenti del testo originale.

Telefono: 800 090110
Fax: +39 02 64741491
Fax: team (at) traduciamo.it  

  Richiedete subito un preventivo gratuito:

Nome/Cognome/Società: 
E-Mail: 
Numero Telefonico: 
Testo da tradurre da:   a: 
Breve descrizione  
del documento: 
Da tradurre in:  24 ore   48 ore   96 ore